مشروع طموح في الترجمة: جسور من اليابانية إلى العربية

سعيد عبده
سعيد عبده

صدرت عن مؤسسة دار المعارف أول طبعة عربية لـ«ماروجوتو: بالتعاون مع مؤسسة اليابان - مكتب القاهرة -اللغة والثقافة اليابانية» والتى تعد أهم سلسلة كتب دراسية شاملة للدارسين باللغة اليابانية كلغة أجنبية طورتها مؤسسة اليابان.


وذلك من خلال كتابي: «ماروجوتو A1» الكتاب الأول Katsudooكاتسودو،وهو مجلد لأنشطة التواصل اللغوى يهدف إلى تحسين قدرات الأداء اللغوي.-»ماروجوتو A1» الكتاب الثانى Rikaiريكاي،وهومجلد للكفاءة اللغوية، ويهدف إلى تحسين قدرات المعرفة اللغوية (قواعد اللغة والمفردات والحروف وغيرها).


كما قامت مؤسسة دار المعارف بإصدار مشروع ترجمة ونشر وطبع وتوزيع كتب الدراما اليابانية إلى اللغة العربية والتى صدرت عن مؤسسة دار المعارف، والتى تحتوى على مجموعة مهمة من المسرحيات اليابانية: الشمس - الفناء - المذبح - ليلة.

ويقول سعيد عبده رئيس مجلس إدارة دار المعارف ورئيس اتحاد الناشرين المصريين: هناك أيضًا مشروع طموح لترجمة أبرز المسرحيات اليابانية صدر فى إطاره حتى الآن ترجمات للأعمال التالية:» الشمس» للمؤلف: «طوموهيرو» مائيكاوا، وترجمة أ.د. ماهرالشربينى.

وقد وُلِد «طوموهيرو» فى اليابان عام 1974م ، بدأ حياته ككاتب سيناريو ومخرج مسرحى مع فرقة إكيؤميه، حيث قدم أعمالا عديدة من أهمها «المحتل المتجول» و«الأرض المقدسة إكس» و«الدومينو الدالة» و«مسلة البهائم» و«الشمس».

والتى نحن بصددها، كما قدم أعمال الخيال العلمى والغموض والرعب، واستمر فى تقديم الأعمال التى تحمل مضمونًّا معنويًّا، وليس حسيًّا يُرَى بالعين وفى الوقت ذاته لها علاقة بالإنسان، وكذلك قدم أعمالاً تصور نفسية الإنسان على خلفية ما يواجهه فى حياته اليومية.

وحصل «طوموهيرو مائيكاوا» على عدد كبير من الجوائز داخل اليابان، وأهم تلك الجوائز جائزة «صحيفة يوميؤرى الكبرى للمسرح» وجائزة «دار نشركينوكونيا». وفى هذه المسرحية يتحدث عن « بداية التعايش بين النهاريين والليليين».

وكل تلك الأعمال قائمة على أساس فكر اليقين والتسامح، بفكره القائم على سحر اللغة فى حوار مكتوب بدقة ومتعة وبأسلوب خيال علمي، وقائم أيضًا على فكر بوذى يتميز بالسلام والليونة،»الفناء» للمؤلف: شيرو مايدا، وترجمة د. صفاء نور- ولدشيرو مايداعام ١٩٧٧، كاتب مسرحى ومنتج وممثل وروائى ومخرج وكاتب سيناريو.

وأسس فرقة مسرحية باسم « جوتاندادان» عام ١٩٩٧. وفى عام ٢٠٠٧ حصل على جائزة «كيش يداكونيأو للدراما» الثانية والخمسين عن عمله « الفناء»، كما أنه كان مسئولاً بشكل رئيسى عن كتابة وإخراج هذا العمل.

وفى عام ٢٠٠٩ حصل كروائى على جائزة «ميشيمايوكيو» الاثنين والعشرين عن عمله «عريس بحر مياه الصيف»، وترشح فى عام ٢٠٠٧ لجائزة أكوتاجاواريونوسكيه المائة وسبع وثلاثين عن عمله «مغامرة الحياة العظيمة». وقد جذب نجاح «مايدا» فى كافة المجالات سواء المسرح أو الرواية أو التليفزيون أنظار الجميع.

وفى عام 2013 قام بأول تجربة إخراج سينمائى له عن روايته «الإكستريم وكياكى » وتتلخص هذه المسرحية فى وقوع حادثة غيرمرئية، كما صدر فى إطار المشروع مسرحية «المذبح» للمؤلف:«تاكويايوكوياما»- ترجمة أ.د. عادل أمين صادق ومسرحية «ليلة» للمؤلفة: «يوكوكوابارا»- ترجمة أ.د. وليد فاروق إبراهيم.

اقرأ ايضًا | «الناشرين المصريين»: زيادة سعر الكتب الخارجية سببه ارتفاع سعر الخامات