لغة منطوقة لا تكتب.. أسرار من عالم البربر بالمغرب 

صورة أرشيفية
صورة أرشيفية

الأمازيغ (الاسم الذاتي الحالي) باللغة الأمازيغية أو البربر وهم مجموعة إثنية ومن السكان الأصليين في شمال أفريقيا وتحديداً بلاد المغرب العربي. 

وكان قديما الأمازيغ يشكلون جزءاً من سكان المغرب والجزائر وتونس وليبيا وموريتانيا وشمال مالي وشمال النيجر وجزء صغير من غرب مصر إلى جزر الكناري.

والمغرب هي دولة إسلامية تقع في أقصى غرب شمال أفريقيا عاصمتها الرباط وأكبر مدنها الدار البيضاء ويوجد بها قبائل البربر العربية تتكلم لغة خاصة يطلقون عليها اسم "لغة البربر".

كانت هذه اللغة لا تكتب أي أن قبائل البربر تتكلم بها ولا تكتبها وهي تتعامل باللغة العربية فى الكتابة، بحسب ما نشرته مجلة آخر ساعة قبل عشرات السنوات.

واللغة العربية التي يتكلمها أهل المغرب وقتها أقرب إلى اللغة العربية الفصحى وإن كانت تختلف عنها فى طريقة تنقيط بعض الحروف كوضع نقطة حرف  "الفاء" مثلاً تحت الحرف لا فوقه.

كما أن أهل المغرب يستخدمون الأرقام الأفرنجية في كتابة الأعداد والتواريخ حيث أنهم يكتبون اسم اليوم بالأرقام الأفرنجية واسم الشهر باللغة العربية.

اقرأ أيضا: أحرقه الرومان والبربر.. «الدير الأحمر» تحفة أثرية في صعيد مصر

واللهجة المغربية التي يتكلم بها المغاربة فيها بعض الألفاظ التي تبدو غريبة ولكنها فى الواقع ألفاظ عربية خالصة، فمثلاً عندما يريد أحدهم السؤال عن صحة صديق له فيقول (عيش نهارك) أو (مايكون بأس) أي سلامتك.

 ويطلقون على الفستان الحريمى اسم القفطان والبدلة الرجالى الكسوة وعلى المنزل اسم "الحوش" ومن الطريف إن كلمة "البيت" يطلقها أهل المغرب على الحجرة حيث أنهم يقولون الحوش فيه أكثر من بيت أي أن المنزل مكون من أكثر من حجرة.

وعندما يريد أحدهم أن يبدى إعجابه بإحدى السيدات يقول لها "أنت مزيانة بالزاف" أى أنت فى غاية الجمال. ويستخدم المغاربة كلمة "بالزاف" للتعبير عن الكثرة أو التضخيم أنهم يقولون فلان رجل وطنى بالزاف أي وطني كبير.

ومن الألفاظ المتداولة فى المغرب أيضاً لفظة "وخا" وهو يقولونها بدلاً من كلمة نعم أو التعبير عن الموافقة ويطلقون على الليمون اسم الحامض ويطلقون على البرتقال اسم الليمون ويسمون البن قهوة.

المصدر: مركز معلومات أخبار اليوم