مبادرة شبابية لتقديم محتوى تثقيفي بلغة الإشارة لضعاف السمع |فيديو

صورة من البرنامج
صورة من البرنامج

قال محمد رشاد خبير ومترجم لغة الإشارة المصرية والدولية وصاحب المبادرة الشبابية لتقديم محتوى تثقيفي بلغة الإشارة لضعاف السمع، إن لغة الإشارة المصرية بها لهجات مختلفة،لافتًا إلى أن كل دولة عربية لها لهجة خاصة بها في لغة الإشارة.

وأضاف رشاد خلال مداخلة هاتفية ببرنامج صباح الخير يا مصر المذاع عبر الفضائية المصرية، اليوم الأثنين، أن الدول العربية تتخذ حوالي ٧٠% من قيمة الحصيلة اللغوية الموجودة فى لغة الإشارة.

وتابع رشاد، "الإشارات الدولية معمولة خاصة للدول الأوروبية لتسهيل عملية التواصل مع بعضهم بعض، موضحًا أن كل دولة لها لغة إشارة مستقلة".

اقرأ أيضاً| خطة شاملة تتبناها الدولة لإصلاح وتطوير التعليم الفني| فيديو

وأردف "نحن أمام مجتمع متعطش ليجد ترجمة للغة الإشارة لبناء ثقافته وفكرته في تربية الأبناء والثقافة الشخصية".