أول كتاب صوتي في القومي للترجمة

فريق عمل الكتاب
فريق عمل الكتاب


تم تسجيل أول كتاب صوتى يطلقه المركز القومى للترجمة للطلبة المشاركين فى برنامج التدريب على الترجمة و الذى يأتى فى إطار التعاون المشترك بين المركز القومى للترجمة برئاسة د. كرمة سامى وكلية الآداب بجامعة حلوان بعمادة د. مها حسنى، ومكتبة الإسكندرية.

ويضم هذا التعاون ضمن بنوده الرئيسية الاهتمام بترجمة الأعمال الأساسية من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية وإليها ونشرها، وكذلك إعداد المترجمين والطلبة فى مختلف المجالات وتدريبهم ليشمل التدريب الموضوعات والتطبيقات الخاصة بمجالات الترجمة.شارك فى تسجيل الكتاب الصوتى  كلٍ من أقسام اللغات التالية:  (الإسبانية- الإيطالية- الألمانية ) بكلية الآداب بجامعة حلوان.

وقد قامت الفرق المشاركة بترجمة نصوص مختارة للروائية د. ريم بسيونى.

شارك فى تسجيل الكتاب الصوتى كلٍ من: فريق قسم اللغة الإسبانية وآدابها، بإشراف د. هيام عبده محمد، وبمشاركة طلاب الفريق:عبير محمد نبيل وصفاء محمود سعد.

فريق قسم اللغة الإيطالية وآدابها بإشراف د. شيرين النوسانى وبمشاركة طلاب الفريق:روان عبدالغفار السيد، نوران محمد رمضان وأحمد إسماعيل إبراهيم.

فريق اللغة الألمانية بإشراف د. نرمين ممدوح أحمد وبمشاركة الطلاب: نانسى أحمد فتوح، هبة الله بلال سيد، مريم أحمد محمد، أدهم أحمد ذكى، إيمان رمضان سيد، بتول عماد الدين كمال، ونورهان أشرف صبحى.

كما قرأت النص باللغة العربية الطالبة ميرنا رأفت محمد بإشراف د. رشا صالح وكيل كلية الآداب لشئون التعليم والطلاب.