مسابقة لترجمة الأدب المكسيكى إلى «العربية»

 إنطلاق النسخة الثانية من مسابقة الترجمة للأدب المكسيكى
إنطلاق النسخة الثانية من مسابقة الترجمة للأدب المكسيكى

 سفارة المكسيك بالقاهرة بالتعاون مع المركز القومى للترجمة ، أعلنت عن إنطلاق النسخة الثانية من مسابقة الترجمة للأدب المكسيكى إلى اللغة العربية. حضر الندوة د. نيفين الكيلانى، وزيرة الثقافة ، ليونورا رويدا سفيرة المكسيك، و د. كرمة سامى، مديرة المركز القومى للترجمة.. فى إطار الندوة، تم تقديم ترجمة كتاب «الكتاب البرى»، للكاتب المكسيكى المرموق خوان بيورو، و الذى قامت بترجمته د. رحاب وهدان ، الفائزة بالمركز الأول بالمسابقة. وقد أعربت السفيرة ليونورا رويدا أنه نظرا للنجاح الذى حققته الدورة الأولى من المسابقة، و التى شارك بها أكثر من  200 متسابق، قد تقرر إدراج المزيد من الأنواع الأدبية بالمسابقة ، وعدم اقتصارها على الفن الروائى.. وبإمكان المشاركين التسجيل فى المسابقة فى الفترة من 5 فبراير إلى 5 مارس 2024، من خلال التواصل مع البريد الإلكترونى للمركز و هو [email protected]، و أن أخر موعد لتلقى الأعمال المشاركة هو 30 أبريل من العام الجارى.