بسمة ناجي تكتب: احتفال بالتنوع الجماعي في قائمة البوكر

ليلى سليمانى
ليلى سليمانى

أعلنت الروائية الفرنسية المغربية، ليلى سليمانى، رئيسة لجنة تحكيم جائزة بوكر الدولية، القائمة الطويلة لهذا العام والتى «تحتفى بتنوع واختلاف الإنتاج الحربى  حسب تعبيرها.

تمنح الجائزة التى تبلغ قيمتها 50 ألف جنيه إسترلينى سنوياً لرواية أو مجموعة قصصية مكتوبة في الأصل بأى لغة، ونشرت مترجمة للإنجليزية فى المملكة المتحدة أو أيرلندا، يقتسم مؤلف ومترجم الكتاب الفائز قيمة الجائزة مناصفة.

اقرأ ايضا | أولجا توكارتشوك عن «أسفار جايكوب»: الحقيقي هو ما يحدث تأثيرًا

تضم القائمة الطويلة لهذا العام كتباً من إحدى عشرة لغة من بينها ثلاث لغات لم تظهر من قبل ضمن قوائم البوكر، هى البلغارية والكتالونية والتاميلية، كما ظهر ضمن القائمة ثلاثة كتاب نشرت أعمالهم بالإنجليزية لأول مرة، هم: الإيفوارى جوز باتريك جباكا بريدى، والصينى زو جينجزى والسويدية أماندا سفينسون.

تشكلت لجنة تحكيم الجائزة لهذا العام، برئاسة ليلى سليمانى، من إيليام بليكر، أحد المترجمين الأدبيين الرائدين فى بريطانيا عن اللغة الأوكرانية، وتان توان إنج، الروائى الماليزى الذى تم اختياره من قبل ضمن القائمة القصيرة للبوكر، وبارول سيجال، كاتب وناقد فى النيويوركر، وفريدريك ستودمان، محرر أدبى فى فاينانشيال تايمز، أختارت اللجنة كتب القائمة الطويلة من بين 134 كتاباً نشرت ترجماتها الإنجليزية بين 1 مايو 2022 و 30 أبريل 2023 وتقدم بها الناشرون للجائزة.