5 عناوين من كلاسيكيات الثقافة اليوناينة لقصور الثقافة بمعرض الكتاب  

صورة أرشيفية
صورة أرشيفية

 تعرض الهيئة العامة لقصور الثقافة من خلال مشروع النشر 5 عناوين من كلاسيكيات الثقافة اليونانية بجناح البيع الخاص بها بصالة رقم 1،برعاية أ.د. إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة.

يأتي هذا ضمن مشاركات الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة المخرج هشام عطوة، بمعرض القاهرة الدولى للكتاب فى دورته ال 53 المنفذة بعنوان "هوية مصر الثقافة وسؤال المستقبل".، وهى "جمهورية أفلاطون" ترجمة فؤاد زكريا، "فن الحب وعلاجه" لأوفيد ترجمة أمين سلامة، وهو الكتاب الذي ترجمه د. ثروت عكاشة تحت عنوان "فن الهوي"، "مسرحيات ميناندر" الشاعر الإغريقي الذي ساعدت مسرحياته في الانتقال من الكوميديا القديمة إلي الكوميديا الجديدة ، ورغم أنه عاش في كنف الفلاسفة إلا أنه أخلص للكوميديا التى جعل منها تمثيلا مسرحيا للحياة البشرية، ترجمة أمين سلامة، كتاب "النفس" لأرسطوطاليس ترجمة د. أحمد فؤاد الأهواني، بجانب كتاب "من الأدب التمثيلي اليوناني" أربع مسرحيات لسوفكليس "أليكترا – إياس – أنتيجونا – أوديب ملكا" ترجمة د. طه حسين.

 

جدير بالذكر أن أسعار كتب الهيئة العامة لقصور الثقافة تتراوح من واحد جنيه وحتى 30 جنيه.

 

اقرأ أيضا | لليوم الثاني.. مبادرة «حق الطفل» بمعرض القاهرة الدولي للكتاب‎‎

من ناحية أخرى تصدر كتاب "العلم عند العرب" من ترجمة عبد الحليم النجار و محمد يوسف موسى قائمة الأكثر مبيعًا في جناح المركز القومي للترجمة في اليوم الأول من معرض القاهرة الدولي للكتاب،يليه كتاب "التفسير الابداعي للاحلام" من ترجمة أيمن عزام ثم جاءت القائمة بالترتيب التالي:"المحتوى في علم الكلام :التراث العربي اليهودي" من ترجمة أحمد محمود هويدي،"اليهود في الامبراطورية العثمانية:صفحات من التاريخ" من ترجمة أنور إبراهيم ،"تاريخ أوروبا في العصر الحديث 1789-1950" من ترجمة أحمد نجيب هاشم و وديع الضبع، "تاريخ العرب العام"من ترجمة عادل زعيتر ،"لغز الوعي" من ترجمة عمرو شريف،"سلسلة العلماء صغار السن (الفيزياء المبهرة) من ترجمة أحمد سمير سعد"،"مختارات من ديوان شمس الدين التبريزي" بجزئيه من ترجمة إبراهيم الدسوقي شتا،"قصة الفيزياء" من ترجمة محمد جمال الدين الفندي و" مدخل إلى الايدلوجيات السياسية" من ترجمة محمد صفار.