شارع المكتبات| رسائل «سهير القلماوى» الصينية

شارع المكتبات| رسائل «سهير» الصينية
شارع المكتبات| رسائل «سهير» الصينية

واحدة من أقيم النصوص التى ترجمتها الناقدة الكبيرة والأكاديمية القديرة الراحلة د.سهير القلماوى، صدرت منذ أيام عن الهيئة المصرية العامة للكتاب بعنوان «رسائل صينية»، وهذه الرسائل من هذا النوع من الأدب قد سار الزمن بصاحبها حتى عصرنا هذا.

ومؤلف هذه الرسائل التى أخرجت على لسان رجل صينى هو (لويس دكنسن) الأديب الإنجليزى الشهير، الذى يتعرض فى كتابه إلى المدنية الشرقية أو الصينية بالذات كوحدة كاملة تشمل نظام المجتمع والأسرة والفرد.

وهو هنا يقارن فى صراحة بين ما عرف الصين من معنى الحياة، فأسعدهم، وماعرف الغرب من معناها فأتعسهم، ولقد سماها «رسائل جون» الرجل الصينى ونشرها دون إمضاء ليخيل إلى القارئ أن كاتبها رجل صينى بالفعل، وصدقه القراء فى هذا الزعم، ولما أعاد طباعتها باسمه لم تفقد بهجتها.

 

اقرأ ايضا | أديب الواحات الفائز بجائزة الطيب صالح: انبهرت بنجيب محفوظ والقطار الانجليزى

ورق «بيروت» الأصفر

رواية الأديبة الشابة خميلة الجندى «لبيروت الورق الأصفر» التى تدور أحداثها بين بيروت والقاهرة، بين السيدة اللبنانية «هدى» المصابة بالزهايمر وأبنائها الخمسة المصريين الموزعين بين القاهرة والإسكندرية وبيروت وباريس.

حيث تروى لنا هدى من خلال ذاكرتها المهترئة، ويروى لنا الأبناء فى لغة شاعرية حالمة حكاياتهم المفعمة بالأشجان والأفراح، الرواية تصدر خلال أيام عن دار نهضة مصر.

 

اقرأ ايضا |فيديو| صاحبة مشروع مكتبة «بوكينيست» توضح فكرة مشروعها وأهميته

السقوط وعتبات الزمن

يحكى الأديب د. السعيد عبدالحميد فى روايته «السقوط على عتبات الزمن» عن رحلة إنسان يعيش فى مراحل من الزمان بواسطة الكف المرسوم.

 

والعبور من خلال الكهف المسحور، وتصاحبه فى رحلاته الزمنية السيدة العجوز، فماذا سيشاهدان فى تلك الرحلة؟

اقرأ ايضا |شوامخ المحققين في دار الكتب