قام الاسم الجديد لمنصة الفيسبوك "ميتا"، الذي اطلقه بسيطة مارك زوكربيرج، بإثارة موجة من التهكم والسخرية علي العديد من تغريدات الإسرائيلين والمتحدثين بالعبرية، علي موقع التواصل الاجتماعي " تويتر"، بسبب معني الاسم الجديد في لغتهم .
وتعني كلمة "ميتا" في اللغة العبرية "ميت"، وكتبت الخبيرة التقنية، نيريت فايس، على صفحتها الخاصة بتويتر أن" كملة "ميتا" في العبرية تعني "ميت"، اسم الشركة الجديد سيكون موضوعا للسخرية لسنوات طويلة بسبب معناه في العبرية".
In Hebrew, *Meta* means *Dead*
— Nirit Weiss-Blatt, PhD (@DrTechlash) October 28, 2021
The Jewish community will ridicule this name for years to come.
ووصلت موجة السخرية من الاسم الجديد لمنصة التواصل الاجتماعي حتي ان منظمة الإنقاذ الإسرائيلية "زاكا"، التي تعمل على ضمان دفن لائق لمن يتوفى من اليهود، التي كتبت بدورها على تويتر: "لا تقلقوا، نحن نعمل على ذلك".

السفير البريطاني يُهنئ مصر بأول انتصار في تاريخها بكأس العالم: لحظة استثنائية تُلهم المتابعين في المملكة المتحدة والعالم
إغلاق مطارات موسكو الأربعة لفترة وجيزة بعد تدمير نحو 60 طائرة مسيرة
الصين تفرض قيود تصدير على 10 كيانات أمريكية في مجال الدفاع والمعادن النادرة





