«بلغة الإشارة» .. ترجمة جميع ندوات معرض الكتاب دعمًا لذوي القدرات الخاصة

 معرض القاهرة الدولى للكتاب
معرض القاهرة الدولى للكتاب

يشهد معرض القاهرة الدولى للكتاب في دورته الـ54 اهتمامًا خاصًا بذوي القدرات الخاصة، حيث يتم ترجمة كافة الندوات الثقافية للغة الإشارة من أجل مساعدة غير القادرين على السمع في متابعة فعاليات الندوات الثقافية؛ تنفيذًا لجهود الدولة في نشر الوعي وبناء الإنسان المصري.

وأعرب أحد مترجمي الإشارة بمعرض الكتاب محمد السيد - في تصريحات لوكالة أنباء الشرق الأوسط - عن سعادته بتلك التجربة، حيث أنه يسعى إلى توصيل المعلومة بشكل كامل لغير القادرين على السمع.

وقال إن هناك العديد من ذوي القدرات الخاصة وضعاف السمع يرغبون في متابعة الندوات، مشيرًا إلى أن ذلك يمثل تأكيدًا على أهمية لغة الإشارة.

يذكر أن معرض الكتاب يقدم العديد من الدعم لذوي القدرات الخاصة من خلال الدخول المجاني لهم ولعائلاتهم ووجود تخفيضات على أسعار الكتب الموجودة بالمعرض، وخدمة توصيل الكتاب عبر البريد المصري، ومسارات خاصة لكبار السن وذوي القدرات، بجانب استراحات للجمهور وأماكن للخدمات.

اقرأ أيضا | مليون زائر في 5 أيام.. مدير معرض الكتاب يكشف تفاصيل الإقبال الكبير

ويضم البرنامج الثقافي للمعرض قرابة الـ500 فعالية ثقافية متنوعة ترسخ للهوية الثقافية المصرية، وتؤكد مكانة مصر الثقافية بالحضارة الإنسانية والدور الذي قدمته لتاريخ المعرفة وتكوين الوعي الإنساني على مر التاريخ.