مدير المركز القومي للترجمة تعلن أسماء الكتب التي تتنافس لجائزتي رفاعة الطهطاوي والشباب

صورة أرشيفية
صورة أرشيفية

أعلنت الدكتورة علا عادل مدير المركز القومي للترجمة أسماء الكتب التي تتنافس في القائمة القصيرة لكل من جائزتي رفاعة الطهطاوي والشباب.

وقالت الدكتورة علا – في تصريحات لها – إن جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها الحادية عشر ،لعام 2019-2020 ضمت أعمال "تاريخ البحر الأحمر :من ديليسبس حتى اليوم " من تأليف روجيه جوانت داجنت ،ونقله عن الفرنسية حسن نصر الدين ،والكتاب صدرت طبعته العربية عن المركز القومي للترجمة في العام 2019 وعن الألمانية يأتي كتاب "اليهود العرب في إسرائيل :رؤية معرفية " من تأليف عمر كامل ومن ترجمة شيرين القباني الكتاب صدرت طبعته العربية عن مكتبة الإسكندرية في العام 2018.

وأضافت أن القائمة ضمت أيضا كتاب "الدليل العلمي للترجمة الأدبية " الذي نقله عن الانجليزية خالد توفيق،الكتاب من تأليف كليفورد لاندرز،وصدرت طبعته العربية في العام 2019 وهو ومن إصدارات المركز القومي للترجمة.

ومن اصدارات منشورات الجمل ،يأتي كتاب "المركزية الأوروبية بين المسلمات والتفكيك :التعددية الثقافية والإعلام ،من تأليف إيلا شوحيط وروبرت ستام ،ونقله عن الانجليزية ربيع وهبة ،وصدرت نسخته العربية في العام 2019 فيما كان العمل الأخير الذى يتنافس في هذه القائمة هذا العام هو "نور من الشرق :كيف ساعدت علوم الحضارة الإسلامية على تشكيل العالم الغربي" من تأليف جون فريلي،ونقله عن الانجليزية أحمد فؤاد علي باشا ،العمل من إصدارات المركز القومي للترجمة عام 2018.

وأعلنت الدكتورة علا عادل أسماء الكتب التي تتنافس في الدورة الثامنة لجائزة الشباب لعام 2019-2020:

وتضم ثلاثة أعمال هي "البطل بألف وجه " من تأليف جوزيف كامبل ونقله عن الانجليزية محمد أحمد جمال ،والكتاب صادر عن منشورات تكوين في العام 2019 وعن اللغة الاسبانية تأتي رواية "كهف الأفكار" من تأليف خوسيه كارلوس ومن ترجمة مارك جمال ،الكتاب صدرت طبعته العربية عن دار التنوير في العام 2019.

أخيرا عن الانجليزية تأتي رواية "صمت الفتيات " للأديبة بات باركر ،من ترجمة علاء مأمون عودة، والعمل صدرت نسخته العربية عن عصير الكتب للنشر والتوزيع في العام 2020.