أحمد كريمة يطالب بترجمة وثيقة المدينة المنورة لكل لغات العالم

الدكتور أحمد كريمة أستاذ الفقه المقارن والشريعة الإسلامية بجامعة الأزهر
الدكتور أحمد كريمة أستاذ الفقه المقارن والشريعة الإسلامية بجامعة الأزهر

طالب الدكتور أحمد كريمة أستاذ الفقه المقارن والشريعة الإسلامية بجامعة الأزهر بترجمة وثيقة المدينة المنورة لكل لغات العالم حتى يتعلم الناس في مشارق الأرض ومغاربها أسس وحقوق المواطنة والدولة المدنية، جاء ذلك خلال لقاءه مع الإعلامي حمدى رزق في برنامج "نور النبي" المذاع على قناة صدى البلد. 

 

وأضاف كريمة  أن الرسول الكريم صلى الله عليه وآله وسلم منذ دخوله المدينة المنورة عمل من أول وهلة على تأسيس الدولة المدنية حيث أبرم صلى الله عليه وسلم في السنة الأولى من الهجرة النبوية وثيقة أو دستورا بين أهل المدينة بطوائفها كلها وهي الوثيقة السياسية الأولى واشتملت على أربعة بنود رئيسة و(48) فقرة في العلاقة والمواطنة والتعايش. والبنود هي:

 

 البند الأول: الأمن الجماعي والتعايش السلمي بين جميع مواطني دولة المدينة. 

البند الثاني: ضمان حرية الاعتقاد والتعبد.

 البند الثالث: ضمان المساواة التامة لمواطني دولة المدينة في المشاركة الفاعلة في مجالات الحياة المختلفة تحقيقا لمبدأ أصيل تقوم عليه الدول الحديثة في عالم اليوم وهو مبدأ المواطنة الكاملة فضمن دستور المدينة هذا الحق لكل ساكنيها في وقت لم يكن العالم يعي معنى كلمة الوطن بالتزاماته وواجباته. 

البند الرابع: ترسيخ إقرار مبدأ المسؤولية الفردية وأصل هذه المسؤولية الإعلان عن النظام وأخذ الموافقة عليه.

 وأكد كريمة ان هذه  الوثيقة تعد الأولى التي احتوت على بنود محققة للمواطنة وحقوق المواطنين وواجباتهم من النواحي السياسية والعسكرية والاقتصادية والاجتماعية.