القومي للترجمة يحتفل بصدور موسوعة «الهرمانيوطيقا»

صورة أرشيفية
صورة أرشيفية

يحتفل المركز القومي للترجمة، بصدور موسوعة الهرمانيوطيقا والتي صدرت مؤخرا عن المركز القومي للترجمة ونقلها إلى العربية المترجم الكبير محمد عناني.


يشارك في الندوة كل من: الأستاذ الدكتور جابر عصفور،الأستاذ الدكتور محمد عناني و الأستاذة الدكتورة منى طلبة ،ويدير الندوة الأستاذ الدكتور أنور مغيث،وذلك في تمام السابعة بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة.


الموسوعة هي أول و أحدث و أوفى مرجع عن الهرمانيوطيقا بمعانيها وفروعها المختلفة، من أسس التفسير الفلسفية إلى أسس الشرح والإيضاح والتأويل إلى دلالات الفهم والإدراك فى شتى العلوم الإنسانية.


و تضم الموسوعة الصادرة في ثلاثة أجزاء، 56 فصلا كتبها صفوة المتخصصين في جميع فروع الإنسانيات، من بلدان ولغات تقاليد فلسفية متنوعة، تضمن عدم هيمنة تيار فكرى واحد على الموسوعة، وأن كانت مداخلها المختلفة تشترك في مناهجها العلمية الحديثة.


والموسوعة مرجع لا غنى عنه لكل ما يدرس علما من العلوم الإنسانية فى عالم اليوم نظريا وعلميا ، من الفلسفة الخالصة إلى مجالات تطبيق التفسير والفهم فى الحياة العملية فى كل مكان.